Vocabulaire

De Wiccapedia

Vocabulaire

Rick Johnson

Traduction Tof


Le mot « esbat » vient d’un vieux terme français. Le mot « skyclad » est tiré d’une expression indienne.

On sait peu que Gerald Gardner voulait ajouter de la poésie à la sorcellerie à l’époque où il réécrivait les rituels.

Aujourd'hui, nous réalisons que la poésie est liée au cerveau droit, à l’inspiration et à la symbolique c’est donc tout à fait logique.

Pour ce faire, il a ajouté des textes provenant de Crowley pour un certain nombre de raisons, sur lesquelles je ne m’étalerais pas ici.

Mais il s’est aussi servi de vieux dictionnaires pour y trouver des mots avec une sonorité plus poétique. (J’ai environ 80 pages de ces termes païens / wiccans dont beaucoup sont tirés de différents Livres des Ombres Gardneriens)

Gerald Gardner a aussi pris d’autres textes tirés d’autres sources ... certains sont très utilisés dans la Wicca contemporaine et sont en réalité un apport que nous devons à Gerald Gardner.

L’Expression « Livre des Ombres » est védique et provient d'une annonce que Gerald Gardner a lue dans un magazine où il était fait référence à un livre magique utilisé en Inde.

Skyclad est une expression indonésienne et renvoie aux magiciens indonésiens qui pratiquaient « revêtus de ciel » ou nus. Et ainsi de suite.

Ainsi, si vous rencontrez quelqu'un qui prétend avoir un Livre des Ombres vieux de 800 ans venant de sa tradition familiale secrète vous pouvez commencer à avoir certains doutes parce que l’expression Livre des Ombres ne remonte qu’aux années 1950. Avant, les Sorcières qualifiaient leurs livres d’un tout autre terme que je ne mentionnerais pas parce que si je le fais, il y aurait un déluge de « wiccans » qui soudainement se mettraient à utiliser l'autre terme comme « preuve » qu’ils sont plus anciens et plus respectables que nous « les sorcières gardneriennes dont la tradition est beaucoup plus récente ».