« Awen » : différence entre les versions

De Wiccapedia
mAucun résumé des modifications
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Fichier:awen.png|left|Symbole néo-druidique de l'Awen.]]Dans le [[Druidisme]], ce mot désigne l'inspiration divine.  L'Awen est tout spécialement associé à l'inspiration poétique qui saisit le barde lors d'une transe ou d'un état de conscience modifié.<ref>Encyclopédie des Sorcières, de la Sorcellerie et de la Wicca - Rosemary Ellen Guiley</ref> Quelqu'un d'inspiré en tant que poète ou que prophète est appelé [[awenydd]].
[[Fichier:awen.png|right|Symbole néo-druidique de l'Awen.]]Dans le [[Druidisme]], ce mot désigne l'inspiration divine.  L'Awen est tout spécialement associé à l'inspiration poétique qui saisit le barde lors d'une transe ou d'un état de conscience modifié.<ref>Encyclopédie des Sorcières, de la Sorcellerie et de la Wicca - Rosemary Ellen Guiley</ref> Quelqu'un d'inspiré en tant que poète ou que prophète est appelé [[awenydd]].




Ligne 13 : Ligne 13 :
== Le Chaudron d'inspiration ==
== Le Chaudron d'inspiration ==
Selon le mythe celtique, la Déesse [[Ceridwen]] fait mijoter l'Awen dans son [[chaudron]]. Trois gouttes de ce breuvage éclaboussent les doigts de [[Gwion]], son jeune assistant, qui en les léchant reçoit d'immenses connaissances magiques. (On peut noter la similarité du motif avec le récit mettant en scène le jeune [[Finn Mac Cumaill]] chargé de surveiller la cuisson du [[Le Saumon de la Connaissance|saumon de la connaissance]] ; il se brûle le pouce et le porte à sa bouche, acquérant ainsi toutes les connaissances du monde.)
Selon le mythe celtique, la Déesse [[Ceridwen]] fait mijoter l'Awen dans son [[chaudron]]. Trois gouttes de ce breuvage éclaboussent les doigts de [[Gwion]], son jeune assistant, qui en les léchant reçoit d'immenses connaissances magiques. (On peut noter la similarité du motif avec le récit mettant en scène le jeune [[Finn Mac Cumaill]] chargé de surveiller la cuisson du [[Le Saumon de la Connaissance|saumon de la connaissance]] ; il se brûle le pouce et le porte à sa bouche, acquérant ainsi toutes les connaissances du monde.)


== Le Chant de l'Awen ==
== Le Chant de l'Awen ==
Ligne 20 : Ligne 21 :
== Utilisation en tant qu'exclamation rituelle ==
== Utilisation en tant qu'exclamation rituelle ==
Certains néo-druides choisissent d'utiliser le mot "Awen !" comme une exclamation rituelle dans le même contexte que le mot hébreu "Amen !" usité en fin de prières judaïques ou chrétiennes. D'autres pratiquants considèrent qu'il s'agit d'une aberration qui ne présente que l'avantage d'une analogie phonétique avec "Amen".<ref>http://druuidiacto.forumculture.net/t136-awen</ref>
Certains néo-druides choisissent d'utiliser le mot "Awen !" comme une exclamation rituelle dans le même contexte que le mot hébreu "Amen !" usité en fin de prières judaïques ou chrétiennes. D'autres pratiquants considèrent qu'il s'agit d'une aberration qui ne présente que l'avantage d'une analogie phonétique avec "Amen".<ref>http://druuidiacto.forumculture.net/t136-awen</ref>
== Dans le ''[[Hen Wlad fy Nhadau]]'' gallois==
Le mot Awen est mentionné dans l'hymne officieux du Pays de Galles :
  Os treisiodd y gelyn fy ngwlad dan ei droed,
  Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
  Ni luddiwyd '''yr awen''' gan erchyll law brad,
  Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
  Même si l'ennemi foule mon pays de ses pas,
  La vieille langue des Gallois reste vivante,
  '''Le don poétique''' n'est pas entravé par la main hideuse du traître,
  Ni la mélodieuse harpe de mon pays.





Version actuelle datée du 25 novembre 2015 à 23:28

Symbole néo-druidique de l'Awen.

Dans le Druidisme, ce mot désigne l'inspiration divine. L'Awen est tout spécialement associé à l'inspiration poétique qui saisit le barde lors d'une transe ou d'un état de conscience modifié.[1] Quelqu'un d'inspiré en tant que poète ou que prophète est appelé awenydd.


Etymologie

"Awen" est le mot gallois qui signifie "don des dieux" ou "inspiration".

Ce mot sembe dériver d’une forme antique que l’on trouve attestée comme abstraction divinisée : Auentia. Elle fut même l’éponyme d’Auenticon > Aventicum > Avenches. Son sens initial parait avoir été : « inspiration < souffle », issu d’une racine auent- / uent- « souffle, vent », donc analogue à spiritus selon son sens latin initial. Un phénomène de coalescence avec les dérivés d’une racine euen- / eun- « juste », comme l’adjectif auentos / -a/ -on, semble lui avoir ajouté quelque connotation dans le sens d’une idée de « justice » : donc une inspiration dans le bon sens, une juste intuition. Dans la poésie bardique, awen recouvre un concept d’inspiration, personnalisé au Moyen Age comme une « muse » poétique. Les dérivés comme awenydd expriment ainsi un double sens de poète et d’inspiré.[2]


Le Chaudron d'inspiration

Selon le mythe celtique, la Déesse Ceridwen fait mijoter l'Awen dans son chaudron. Trois gouttes de ce breuvage éclaboussent les doigts de Gwion, son jeune assistant, qui en les léchant reçoit d'immenses connaissances magiques. (On peut noter la similarité du motif avec le récit mettant en scène le jeune Finn Mac Cumaill chargé de surveiller la cuisson du saumon de la connaissance ; il se brûle le pouce et le porte à sa bouche, acquérant ainsi toutes les connaissances du monde.)


Le Chant de l'Awen

L'Awen est chanté dans les cérémonies druidiques pour recevoir l'inspiration divine et la connaissance. Le druidisme contemporain pratique volontiers l'appel de l'Awen trois fois à voix haute pour l'invoquer. Cela fait partie des pratiques magiques, de la capacité à concrétiser des rêves et des objectifs dans le monde matériel.


Utilisation en tant qu'exclamation rituelle

Certains néo-druides choisissent d'utiliser le mot "Awen !" comme une exclamation rituelle dans le même contexte que le mot hébreu "Amen !" usité en fin de prières judaïques ou chrétiennes. D'autres pratiquants considèrent qu'il s'agit d'une aberration qui ne présente que l'avantage d'une analogie phonétique avec "Amen".[3]


Dans le Hen Wlad fy Nhadau gallois

Le mot Awen est mentionné dans l'hymne officieux du Pays de Galles :

  Os treisiodd y gelyn fy ngwlad dan ei droed,
  Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
  Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
  Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
  Même si l'ennemi foule mon pays de ses pas,
  La vieille langue des Gallois reste vivante,
  Le don poétique n'est pas entravé par la main hideuse du traître,
  Ni la mélodieuse harpe de mon pays.


Chansons évoquant l'Awen


Sources

<references>

  1. Encyclopédie des Sorcières, de la Sorcellerie et de la Wicca - Rosemary Ellen Guiley
  2. http://druuidiacto.forumculture.net/t136-awen
  3. http://druuidiacto.forumculture.net/t136-awen