A la Main

De Wiccapedia
Révision datée du 25 février 2015 à 13:46 par Admin (discussion | contributions) (Page créée avec « '''A la Main''' '''''Tof''''' Dans le Livre des Ombres de Doreen Valiente on peut lire: « Keep a book in your own hand of write. » Dans le Livre des Ombres que Gera... »)
(diff) ◂ Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante ▸ (diff)

A la Main

Tof


Dans le Livre des Ombres de Doreen Valiente on peut lire:

« Keep a book in your own hand of write. »

Dans le Livre des Ombres que Gerald Gardner utilisait sur l’Ile de Man dès la fin des années 1950 on peut lire:

« If you would keep a book, let it be in your hand of write. »

Dans le Livre des Ombres utilisé par la Bricket Wood coven on peut lire :

« KEEP this book in your own handwriting. »

Ainsi il semble important qu’un Livre des Ombres soit un livre manuscrit. Pendant très longtemps je ne voyais pas trop l’intérêt de recopier un texte à la main alors que je pouvais en avoir une photocopie de plus ou moins bonne qualité. En 1992 les photocopies étaient très loin d’avoir la qualité qu’elle ont maintenant mais cela restait tout à fait lisible même si souvent on n’obtenait qu’une photocopie de photocopie de photocopie…. Ensuite j’ai découvert l’informatique et j’ai appris, divine surprise qu’on pouvait échanger des fichiers et disposer de copies de très bonne qualité du fichier original, qu’on pouvait imprimer à chaque fois qu’on en avait besoin sans perdre de qualité.

J’ai aussi découvert qu’il existait des transcriptions dactylographiées des différents Livres des Ombres de Gerald Gardner voir même des copies numérisées des pages manuscrites. Avec le temps j’ai réussi à me procurer quelques uns de ces textes et je pense avoir tous ceux dont je n’osais rêver et lorsque maintenant ma collection gagne une nouvelle pièce, le nouveau texte n’apporte plus grand-chose à ce que j’avais déjà, j’ai juste le petit plaisir d’avoir une nouvelle pièce à ranger au côté des autres Livres des Ombres « gardneriens » que je possédais déjà.

Lors d’une conversation j’ai appris qu’il y a au British Museum un grimoire manuscrit du 16ème siècle traitant de « magie noire » et ayant appartenu, semble-t-il, à un Sorcier écossais sur la première page duquel on peut lire :

« Keep a book in thine own hand of write. »

Cette idée de manuscrit est donc ancienne, à l’époque c’était pour des raisons de sécurité, une sorcière se faisant arrêter avec un grimoire magique écrit de la main d’une autre personne mettait cette autre personne plus que dans l’embarras. Ce problème étant réglé depuis quelques temps déjà, je me suis demandé un jour si cela ne serait pas amusant de recopier moi aussi notre Livre des Ombres à la main, même si mon écriture n’est pas des plus belles. Je me suis donc attelé à la tâche.

Ainsi, j’ai maintenant la version manuscrite de notre Livre des Ombres mais aussi un Livre des Ombres du 1er degré, que peuvent à leur tour recopier les nouveaux initiés (il n’a pas fait encore beaucoup d’usage) et j’ai presque fini la version française du Livre des Ombres utilisé par Gerald Gardner et Doreen Valiente au milieu des années 1950. Ensuite je m’attaquerais probablement au Livre des Ombres qu’utilisait un groupe de sorcières traditionnelles dont a fait parti un temps Doreen Valiente.

Plus j’avance, plus je trouve du plaisir à recopier ces textes et je réalise qu’ainsi je remémore certaines notions que j’avais oubliées ou mal comprises. Je connais bien sûr le script des rituels et invocations, mais les autres textes, certains conseils, les écritures magiques… je les ai lu bien sûr, mais il y a bien longtemps et certains m’étaient totalement sortis de la tête et c’est avec un grand bonheur que je retrouve ces textes.