« Vulcain » : différence entre les versions
De Wiccapedia
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
équivalent romain du dieu grec [[Héphaïstos]] | équivalent romain du dieu grec [[Héphaïstos]] | ||
== Hymne homérique == | |||
À Vulcain. Traduction d’Ernest Falconnet | |||
''[[Muse]] mélodieuse, chante l’ingénieux Vulcain. De concert avec [[Minerve]], il enseigna sur la terre les plus beaux ouvrages aux mortels ; auparavant ils habitaient les antres des montagnes, comme les bêtes sauvages, mais maintenant, instruits dans les arts par l’industrieux Vulcain, ils voient les années s’écouler dans une vie heureuse, ils vivent tranquilles dans la maison. | |||
Soyez-nous favorable, ô Vulcain, accordez-moi le bonheur et la vertu. | |||
'' | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Image:Vulcain_(Pilier_des_Nautes).jpg|[[Pilier des Nautes]], 1er siècle ap JC, Paris | Image:Vulcain_(Pilier_des_Nautes).jpg|[[Pilier des Nautes]], 1er siècle ap JC, Paris. inscription « VOLCANUS ». photo : Brodigny | ||
</gallery> | </gallery> |
Version actuelle datée du 12 avril 2014 à 21:14
équivalent romain du dieu grec Héphaïstos
Hymne homérique
À Vulcain. Traduction d’Ernest Falconnet
Muse mélodieuse, chante l’ingénieux Vulcain. De concert avec Minerve, il enseigna sur la terre les plus beaux ouvrages aux mortels ; auparavant ils habitaient les antres des montagnes, comme les bêtes sauvages, mais maintenant, instruits dans les arts par l’industrieux Vulcain, ils voient les années s’écouler dans une vie heureuse, ils vivent tranquilles dans la maison.
Soyez-nous favorable, ô Vulcain, accordez-moi le bonheur et la vertu.
Pilier des Nautes, 1er siècle ap JC, Paris. inscription « VOLCANUS ». photo : Brodigny